quarta-feira, 12 março, 2025
spot_img

TRE-PA prepara guia bilíngue à pessoas indígenas

A Corregedoria Regional Eleitoral (CRE) do Pará vai lançar no próximo mês de abril o ‘Guia Originários: Sua língua, seu voto, sua representatividade’. O objetivo é apresentar, de forma didática, informações importantes para permitir que os povos originários compreendam melhor o processo eleitoral, por meio de sua língua mãe. O guia terá uma versão em vídeo que começou a ser gravada na manhã da quinta-feira (28), no Parque Zoobotânico do Museu Paraense Emílio Goeldi, em Belém.

A produção faz parte do projeto ‘Exercendo a Cidadania’ da CRE, que busca o atendimento e oferta de serviços eleitorais às comunidades isoladas, garantindo o pleno exercício da cidadania. O projeto será realizado no mês de abril em cinco municípios do estado: Paragominas, São Félix do Xingu, Santarém, Oriximiná e Jacareacanga.

Estão previstas a produção de cinco Guias Bilíngues de línguas indígenas faladas no estado do Pará. São elas: língua Mebêngokrê, pertencente ao tronco linguístico Jê; língua Munduruku (tronco linguístico Tupi); língua Nheengatu (Tupi); língua Wai-Wai (Karib) e língua Tenetehara (Tupi).

Para produzir os guias, foram organizadas visitas às aldeias indígenas, onde serão ofertados serviços eleitorais e colhidas as informações para os guias e feitas as gravações pela Assessoria de Comunicação Institucional (Ascom) do TRE do Pará. Estão previstas visitas à Aldeia Indígena Tecorral, no município de Paragominas, no sudeste paraense, distante cerca de 290 quilômetros da capital. No local vivem 500 indígenas. A equipe segue viagem ainda para Aldeia Kokraimoro, onde vivem também cerca de 500 indígenas, localizada em São Félix do Xingu, distante 1.054 de Belém, na região sudeste do estado.

O secretário da CRE, Bruno Giorgi, tem acompanhado o projeto de perto, juntamente com o corregedor e vice-presidente do TRE do Pará, desembargador José Maria Teixeira do Rosário. Para o secretário da CRE, a experiência tem sido única. “Trabalhar nesse projeto é tão desafiador quanto gratificante, porque ao mesmo tempo que temos que lidar com locais longínquos e a tradução de uma cultura para outra, podemos observar o sentimento de pertencimento dessas pessoas que, historicamente, ficaram à margem da sociedade”, destaca Bruno.

Para a chefe de Gabinete da CRE, Elaine Santana, participar desse projeto tem sido especial. “Desde entender a riqueza das línguas indígenas que existem no estado do Pará, quantas são, até definir quais seriam as prioritárias para a participação no projeto nesse primeiro momento, ajuda você a construir um maior contato com eles. Foram muitas videochamadas e a gente acaba se encantando e aprendendo com a diversidade, com os costumes de cada um deles”, afirma.

Elaine ressalta ainda que os 10 indígenas participantes do “Guia Originários: Sua língua, seu voto, sua representatividade” foram contratados como tradutores pelo Tribunal. Ela ainda faz questão de destacar toda a ajuda e dedicação ao projeto. “O apoio do nosso corregedor, desembargador José Maria Teixeira do Rosário, e da Uepa foram fundamentais. Esse trabalho também não seria possível sem a ajuda das linguístas, como a doutora Eliete e a doutora Antônia, que estão conosco nesse processo”, disse.

Gravação

Na última quinta-feira (28), teve início no Museu Paraense Emílio Goeldi, em Belém, a gravação da versão em vídeo do “Guia Originários: Sua língua, seu voto, sua representatividade” na   língua Wai-Wai, pertence ao tronco linguístico Karib.

Os estudantes indígenas da Universidade Estadual do Pará (Uepa), Adalto Rodrigues e Rodrigo  Nascimento, ambos da etnia Wai Wai, participaram da gravação feita pela equipe de Comunicação do TRE do Pará, juntamente com a equipe da CRE.

Guias

Os Guias Bilíngues vão trazer informações importantes que permitam à pessoa indígena compreender, na língua tradicional do seu povo – de forma escrita e em vídeo –, relacionadas ao processo eleitoral.

Entre os conteúdos que serão apresentados, estão noções básicas sobre alistamento eleitoral, o voto, a campanha eleitoral, o dia das eleições e a segurança da votação eletrônica.

Os guias terão ainda uma versão destinada ao responsável pelo atendimento eleitoral, contendo as perguntas básicas e objetivas relacionadas aos campos do Requerimento de Alistamento Eleitoral (RAE), de forma que torne acessível à pessoa que está sendo atendida o significado e a finalidade das informações solicitadas.

Para o desenvolvimento do projeto, foram realizadas inúmeras reuniões institucionais com instituições governamentais e universidades, parceria institucional com a Uepa, por meio da Pró-reitora de Graduação – Núcleo De Formação Indígena e Secretaria dos Povos Indígenas.

O projeto prevê ainda a confecção impressa e digital dos guias, a entrega nos locais de votação, dentro dos territórios indígenas dos falantes das línguas. Na ocasião, será promovida uma Roda de Conversa – com tradução simultânea – para explicar o conteúdo dos direitos e deveres dos eleitores e eleitoras indígenas, bem como estimular a revisão eleitoral, para que se declarem indígena, conforme previsto no art. 42, VI, da Resolução TSE nº. 23.659/2021, e declarem sua etnia e língua indígena praticada, de forma exclusiva ou concomitante com a Língua Portuguesa.

Fonte: TRE/PA

Latest Posts

spot_imgspot_img
spot_imgspot_img
spot_imgspot_img

ÚLTIMAS NOTÍCIAS

[tdn_block_newsletter_subscribe title_text="CADASTRE SEU EMAIL" description="UEFSQSUyMFJFQ0VCRVIlMjBOT1NTQVMlMjBOT1QlQzMlOERDSUFTJTIwRElBUklBTUVOVEUu" input_placeholder="Informe seu email" tds_newsletter2-image="5" tds_newsletter2-image_bg_color="#c3ecff" tds_newsletter3-input_bar_display="row" tds_newsletter4-image="6" tds_newsletter4-image_bg_color="#fffbcf" tds_newsletter4-btn_bg_color="#f3b700" tds_newsletter4-check_accent="#f3b700" tds_newsletter5-tdicon="tdc-font-fa tdc-font-fa-envelope-o" tds_newsletter5-btn_bg_color="#000000" tds_newsletter5-btn_bg_color_hover="#4db2ec" tds_newsletter5-check_accent="#000000" tds_newsletter6-input_bar_display="row" tds_newsletter6-btn_bg_color="#da1414" tds_newsletter6-check_accent="#da1414" tds_newsletter7-image="7" tds_newsletter7-btn_bg_color="#1c69ad" tds_newsletter7-check_accent="#1c69ad" tds_newsletter7-f_title_font_size="20" tds_newsletter7-f_title_font_line_height="28px" tds_newsletter8-input_bar_display="row" tds_newsletter8-btn_bg_color="#00649e" tds_newsletter8-btn_bg_color_hover="#21709e" tds_newsletter8-check_accent="#00649e" embedded_form_code="JTNDIS0tJTIwQmVnaW4lMjBNYWlsQ2hpbXAlMjBTaWdudXAlMjBGb3JtJTIwLS0lM0UlMEElMEElM0Nmb3JtJTIwYWN0aW9uJTNEJTIyaHR0cHMlM0ElMkYlMkZ0YWdkaXYudXMxNi5saXN0LW1hbmFnZS5jb20lMkZzdWJzY3JpYmUlMkZwb3N0JTNGdSUzRDZlYmQzMWU5NGNjYzVhZGRkYmZhZGFhNTUlMjZhbXAlM0JpZCUzRGVkODQwMzZmNGMlMjIlMjBtZXRob2QlM0QlMjJwb3N0JTIyJTIwaWQlM0QlMjJtYy1lbWJlZGRlZC1zdWJzY3JpYmUtZm9ybSUyMiUyMG5hbWUlM0QlMjJtYy1lbWJlZGRlZC1zdWJzY3JpYmUtZm9ybSUyMiUyMGNsYXNzJTNEJTIydmFsaWRhdGUlMjIlMjB0YXJnZXQlM0QlMjJfYmxhbmslMjIlMjBub3ZhbGlkYXRlJTNFJTNDJTJGZm9ybSUzRSUwQSUwQSUzQyEtLUVuZCUyMG1jX2VtYmVkX3NpZ251cC0tJTNF" descr_space="eyJhbGwiOiIxNSIsImxhbmRzY2FwZSI6IjE1In0=" tds_newsletter="tds_newsletter3" tds_newsletter3-all_border_width="0" btn_text="ENVIAR" tds_newsletter3-btn_bg_color="#ea1717" tds_newsletter3-btn_bg_color_hover="#000000" tds_newsletter3-btn_border_size="0" tdc_css="eyJhbGwiOnsibWFyZ2luLXRvcCI6IjMwIiwibWFyZ2luLWJvdHRvbSI6IjAiLCJiYWNrZ3JvdW5kLWNvbG9yIjoiI2E3ZTBlNSIsImRpc3BsYXkiOiIifSwicG9ydHJhaXQiOnsiZGlzcGxheSI6IiJ9LCJwb3J0cmFpdF9tYXhfd2lkdGgiOjEwMTgsInBvcnRyYWl0X21pbl93aWR0aCI6NzY4fQ==" tds_newsletter3-input_border_size="0" tds_newsletter3-f_title_font_family="445" tds_newsletter3-f_title_font_transform="uppercase" tds_newsletter3-f_descr_font_family="394" tds_newsletter3-f_descr_font_size="eyJhbGwiOiIxMiIsInBvcnRyYWl0IjoiMTEifQ==" tds_newsletter3-f_descr_font_line_height="eyJhbGwiOiIxLjYiLCJwb3J0cmFpdCI6IjEuNCJ9" tds_newsletter3-title_color="#000000" tds_newsletter3-description_color="#000000" tds_newsletter3-f_title_font_weight="600" tds_newsletter3-f_title_font_size="eyJhbGwiOiIyMCIsImxhbmRzY2FwZSI6IjE4IiwicG9ydHJhaXQiOiIxNiJ9" tds_newsletter3-f_input_font_family="394" tds_newsletter3-f_btn_font_family="" tds_newsletter3-f_btn_font_transform="uppercase" tds_newsletter3-f_title_font_line_height="1" title_space="eyJsYW5kc2NhcGUiOiIxMCJ9"]